سعدالبشاير
25 - 3 - 2010, 03:50 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
Loanwords listed in alphabetical order
A
admiral (http://en.wikipedia.org/wiki/Admiral)
أميرالبحار, amīr al-bihār commander of the seas.
adobe (http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe)
الطوب aṭ-ṭūb, the bricks.
albacore (http://en.wikipedia.org/wiki/Albacore)
الباكورة al-bakūra, perhaps from bakūr, premature.
albatross (http://en.wikipedia.org/wiki/Albatross) (or algatross)
الغطاس al-γaṭṭās (or al-ghaṭṭās), the diver.
alchemy (http://en.wikipedia.org/wiki/Alchemy)
الكيمياء alkīmiyā, from Greek khēmia, khēmeia, art of transmuting (http://en.wikipedia.org/wiki/Transmuting) ::::ls[1] (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#cite_note-0#cite_note-0)
alcohol (http://en.wikipedia.org/wiki/Alcohol)
الغول - الكحول in the literature of late European alchemy, the quintessence of an earthly substance. See kohl in this list. The idea of "quintessences of earthly substances" and the use of "alcohol" to denote quintessences are developments in European alchemy in the 14th century. From the 1500s on, the denotation of "alcohol" narrowed down to "quintessence of wine" or "spirit of wine", i.e., ethanol, CH3CH2OH, as the term "alcool vini" (quintessence of wine) got shortened to "alcool" or "alcohol". The term alco(h)ol vini supplanted the original quinta essentia vini, "fifth essence of wine".[2] (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#cite_note-1#cite_note-1)[3] (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#cite_note-2#cite_note-2)
alcove (http://en.wikipedia.org/wiki/Alcove)
قبة - طاقة al-qubba, "the vault".
alembic (http://en.wikipedia.org/wiki/Alembic)
الإنبيق al-anbiq, "still" (the distillation device), from Greek ambix, stem ambik-, "cup".
algebra (http://en.wikipedia.org/wiki/Algebra)
الجبر al-jabr, the restoring of missing parts. This word is reported to have entered Middle English in the sense of 'the setting of broken bones'. The modern mathematical sense comes from the title of a book, al-kitāb al-muxtaṣar fī ḥisāb al-jabr wa-l-muqābala, "The Compendious Book on Calculation by Completion and Balancing (http://en.wikipedia.org/wiki/The_Compendious_Book_on_Calculation_by_Completion_and_Balanc ing)", by the 9th-century Muslim mathematician Muḥammad ibn Mūsa al-Xwārizmī. The appellation al-xwārizmī means literally "the Khwārizmian", referring to Khwārizm, now Khiva, in Uzbekistan. Another legacy of this mathematician is that his appellation gave rise to the word algorithm (http://en.wikipedia.org/wiki/Algorithm) الخوارزمية.
algorism (http://en.wikipedia.org/wiki/Algorism)
[1] (http://dictionary.reference.com/browse/algorism) see algorithm (http://en.wikipedia.org/wiki/Algorithm) in this list.
algorithm (http://en.wikipedia.org/wiki/Algorithm) or algorism (http://en.wikipedia.org/wiki/Algorism)
الخوارزمي al-xwārizmī, the Khwārizmian. Appellation of the Persian scientist, Muḥammad ibn Mūsa al-Xwārizmī (http://en.wikipedia.org/wiki/Al-Khwarizmi), who wrote the first book on algebra. See algebra in this list
alidade (http://en.wikipedia.org/wiki/Alidade)
عضادة , عِضَادة . A surveying instrument.
alizarin (http://en.wikipedia.org/wiki/Alizarin)
العصارة al-ʕaṣārah, the juice. A dye.
alkali (http://en.wikipedia.org/wiki/Alkali)
القلي from qalā, to fry, to roast. 'Alkali' originally meant a saline substance derived from the ashes of plants.
almanac (http://en.wikipedia.org/wiki/Almanac)
المناخal-manāx (or al-manākh), "the climate (http://en.wikipedia.org/wiki/Climate)", possibly from Greek almenichiakon, calendar
alfalfa (http://en.wikipedia.org/wiki/Alfalfa)
al-fisfisa, fresh fodder [2] (http://www.etymonline.com/index.php?search=alfalfa&searchmode=term)
alkanet (http://en.wikipedia.org/wiki/Alkanet)
الحنة '"al-hinna'"=the henna.[3] (http://education.yahoo.com/reference/dictionary/entry/alkanet)
amalgam (http://en.wikipedia.org/wiki/Amalgam)
الملغم al-malgham. [4] (http://www.etymonline.com/index.php?search=amalgam&searchmode=term)
amber (http://en.wikipedia.org/wiki/Amber)
amber/anbar, yellow [5] (http://www.etymonline.com/index.php?search=amber&searchmode=term)
aniline (http://en.wikipedia.org/wiki/Aniline)
نيلة - صبغ النيل al-nili, from Persian and Sanskrit[citation needed (http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Citation_needed)]
apricot (http://en.wikipedia.org/wiki/Apricot)
البرقوق al-birquq
arsenal (http://en.wikipedia.org/wiki/Arsenal)
دار الصناعة dār aṣ-ṣināʕa, house of manufacturing
artichoke (http://en.wikipedia.org/wiki/Artichoke)
الخرشوف al-xurshūf
assassin (http://en.wikipedia.org/wiki/Assassin)
حشاشين ḥashshāshīn (http://en.wikipedia.org/wiki/Hashshashin), Arabic (http://en.wikipedia.org/wiki/Arabic) designation of the Nizari (http://en.wikipedia.org/wiki/Nizari) branch of the Ismā'īlī Shia Muslims (http://en.wikipedia.org/wiki/Ismailism) during the Middle Ages, literally 'user of hashish (http://en.wikipedia.org/wiki/Hashish).
attar (http://en.wikipedia.org/wiki/Rose_oil)
عطر itr/utur, perfume,aroma. [6] (http://www.etymonline.com/index.php?search=attar&searchmode=term)
aubergine (http://en.wikipedia.org/wiki/Aubergine)
الباذنجان al-bādhinjān, from Persian bâdinjân ultimately from the Sanskrit (http://en.wikipedia.org/wiki/Sanskrit) vatin gana.
azimuth (http://en.wikipedia.org/wiki/Azimuth)
السموت as-sumūt, the paths
azure (http://en.wikipedia.org/wiki/Azure)
الزورد al-lazward, 'lapis lazuli' - from Persian.
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=6)] B
barding (http://en.wikipedia.org/wiki/Barding) (archaic term for horse armour)
bardaʿah, packsaddle -any of various pieces of defensive armor for a horse covering, from Persian.
benzoin (http://en.wikipedia.org/wiki/Benzoin)
لبان جاوي labān jāwī, "frankincense of Java". Benzoin is an organic chemical solvent extracted from a resin of an Asian tree.
bezoar (http://en.wikipedia.org/wiki/Bezoar)
bazahr, from Persian.
bonito (http://en.wikipedia.org/wiki/Bonito)
bainīth.
burnous (http://en.wikipedia.org/wiki/Burnous)/burnoose
برنوس burnūs, from Latin byrrhus
borax (http://en.wikipedia.org/wiki/Borax)
بورق buraq, from Persian.
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=7)] C
caliber (http://en.wikipedia.org/wiki/Caliber)
قالب qâlib, 'mould', derived from Arabic.[4] (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#cite_note-3#cite_note-3)
camphor (http://en.wikipedia.org/wiki/Camphor)
كافور kafur. [7] (http://www.etymonline.com/index.php?search=campher&searchmode=term)
candy (http://en.wikipedia.org/wiki/Candy)
قند qandi, possibly a loanword.
carat (http://en.wikipedia.org/wiki/Carat_(mass))
qirat, from Greek
carafe (http://en.wikipedia.org/wiki/Carafe)
possibly from غراف gharrāfa, see decanter (http://en.wikipedia.org/wiki/Decanter). OED (http://en.wikipedia.org/wiki/OED)
caraway (http://en.wikipedia.org/wiki/Caraway)
كراوية karāwiya
carmine (http://en.wikipedia.org/wiki/Carmine)
ultimately from Sanskrit (http://en.wikipedia.org/wiki/Sanskrit_language) krmi-ja. See 'kermes' below.
carob (http://en.wikipedia.org/wiki/Carob)
خرّوب xarrūb, (1) locust; (2) carob bean
carrack (http://en.wikipedia.org/wiki/Carrack)
qarāqīr plural of qurqur
checkmate (http://en.wikipedia.org/wiki/Checkmate)
شاه مات shah māt, 'The king is dead'[5] (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#cite_note-4#cite_note-4)
chemistry (http://en.wikipedia.org/wiki/Chemistry)
see alchemy in this list
cipher (http://en.wikipedia.org/wiki/Cipher)
صفر sifr, zero (http://en.wikipedia.org/wiki/0_(number))
civet (http://en.wikipedia.org/wiki/Civet)
zaba’d [8] (http://www.etymonline.com/index.php?search=civet&searchmode=term)
coffee (http://en.wikipedia.org/wiki/Coffee)
قهوة qahwa, itself possibly from Kefa (http://en.wikipedia.org/wiki/Kaffa_Province,_Ethiopia), Ethiopia (http://en.wikipedia.org/wiki/Ethiopia), where the plant originated.
cotton (http://en.wikipedia.org/wiki/Cotton)
قُطْن qutun
crimson (http://en.wikipedia.org/wiki/Crimson)
الكرمزي qirmazi, related to the qirmiz, the insect that provided the dye.
curcuma (http://en.wikipedia.org/wiki/Curcuma)
From Arabic word kurkum =saffron, turmeric.[9] (http://dictionary.reference.com/browse/curcuma)
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=8)] D
divan (http://en.wikipedia.org/wiki/Divan)
ديوان dīwān, from Persian.
dragoman (http://en.wikipedia.org/wiki/Dragoman)
ترجمان tarjumān, from Aramaic (http://en.wikipedia.org/wiki/Aramaic_language) turgemānā, in turn from Akkadian (http://en.wikipedia.org/wiki/Akkadian_language).[6] (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#cite_note-Collins-5#cite_note-Collins-5)
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=9)] E
elixir (http://en.wikipedia.org/wiki/Elixir)
الإكسير al-'iksīr, (1) philosopher's stone (http://en.wikipedia.org/wiki/Philosopher%27s_stone); (2) medicinal potion. From Greek xērion, powder for drying wounds
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=10)] F
fustic (http://en.wikipedia.org/wiki/Fustic)
الفسطيط أو الفستيق fosṭeeṭ, ultimately from Greek (http://en.wikipedia.org/wiki/Greek_language) πιστακη pistakē, pistachio tree[6] (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#cite_note-Collins-5#cite_note-Collins-5)
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=11)] G
garble (http://en.wikipedia.org/wiki/Garble)
γarbala, sift; ultimately from Latin (http://en.wikipedia.org/wiki/Latin) cribellum, sieve
gauze (http://en.wikipedia.org/wiki/Gauze)
ّقز qazz, in turn from Persian (http://en.wikipedia.org/wiki/Persian_language) kazh (كژ) "raw silk (http://en.wikipedia.org/wiki/Silk)".
gazelle (http://en.wikipedia.org/wiki/Gazelle)
غزال ghazāl
gerbil (http://en.wikipedia.org/wiki/Gerbil)
See jerboa in this list; the word "gerbil" is a European created diminutive of "jerboa", but the words refer to distinct species.
ghoul (http://en.wikipedia.org/wiki/Ghoul)
غول ghūl
giraffe (http://en.wikipedia.org/wiki/Giraffe)
زرافة zarāfa[7] (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#cite_note-6#cite_note-6)
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=12)] H
harem (http://en.wikipedia.org/wiki/Harem)
حريم harīm, forbidden thing or place
hashish (http://en.wikipedia.org/wiki/Hashish)
حشيش hashīsh, grass, Cannabis (http://en.wikipedia.org/wiki/Cannabis)
hazard (http://en.wikipedia.org/wiki/Hazard)
from French 'hasart', Medieval Latin 'azardum', said to be ultimately from an Arabic name of a castle Hasart' or 'Asart' in Palestine (http://en.wikipedia.org/wiki/Palestine). (OED (http://en.wikipedia.org/wiki/OED)).
henna (http://en.wikipedia.org/wiki/Henna)
حنة hinna
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=13)] I-J
ifrit (http://en.wikipedia.org/wiki/Ifrit)
عفريت Ifreet an ancient demon.
jar (http://en.wikipedia.org/wiki/Jar)
جرة jarrah, large earthen vase (http://en.wikipedia.org/wiki/Vase)
jasmine (http://en.wikipedia.org/wiki/Jasmine)
from French. jasmin, , from Arabic yas(a)min ياسمين .[10] (http://www.etymonline.com/index.php?search=jasmine&searchmode=none)
jinn (http://en.wikipedia.org/wiki/Jinn)
Arabic is الجن al Jinn (note that genie (http://en.wikipedia.org/wiki/Genie) is not derived from this, though it may be influenced by it)
jerboa (http://en.wikipedia.org/wiki/Jerboa)
جربوع jarbūa. See also gerbil in this list.
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=14)] K
kermes (http://en.wikipedia.org/wiki/Kermes)
قرمز qirmiz perhaps ultimately from Sanskrit (http://en.wikipedia.org/wiki/Sanskrit) krmi-ja, worm-produced
kohl (http://en.wikipedia.org/wiki/Kohl_(cosmetics))
الكحل al-kuhl, kohl. Powdered stibnite (http://en.wikipedia.org/wiki/Stibnite), used for millennia to decorate the eyes and as an eye medicine. (Stibnite is an ore of the element antimony (http://en.wikipedia.org/wiki/Antimony).)
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=15)] L
lacquer (http://en.wikipedia.org/wiki/Lacquer)
lakk.
lilac (http://en.wikipedia.org/wiki/Lilac)
from Arabic lilak, from Pers. lilak, variant of nilak "bluish," from nil "indigo" [11] (http://www.etymonline.com/index.php?search=lilac&searchmode=term)
Lemon (http://en.wikipedia.org/wiki/Lemon_(fruit))
ليمون "citrus fruit,".
lime (http://en.wikipedia.org/wiki/Lime_(fruit))
ليمه leemah "citrus fruit," a back-formation or a collective noun from ليمون laymun "lemon"[12] (http://www.etymonline.com/index.php?search=lim&searchmode=term)
loofah (http://en.wikipedia.org/wiki/Loofah)
from the Egyptian Arabic word lūfa لوفه.
lute (http://en.wikipedia.org/wiki/Lute)
العود al-ʕūd, "the oud (http://en.wikipedia.org/wiki/Oud)", a forerunner of the guitar (http://en.wikipedia.org/wiki/Guitar).
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=16)] M
macrame (http://en.wikipedia.org/wiki/Macrame)
miqrama, embroidered veil (via French)
mafia (http://en.wikipedia.org/wiki/Mafia)
Perhaps mahyas, "aggressive, boasting, bragging."[8] (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#cite_note-7#cite_note-7); but the OED (http://en.wikipedia.org/wiki/OED) suggests another Arabic derivation, from Sicilian marfusu ('scoundrel'), from Spanish marfuz ('traitor') from Arabic marfud ('outcast').
magazine (http://en.wikipedia.org/wiki/Magazine)
مخازين makhāzin, storehouses,
mattress (http://en.wikipedia.org/wiki/Mattress)
مطرح matrah, (1) spot where something is thrown down; (2) mat, cushion
mocha (http://en.wikipedia.org/wiki/Cafe_mocha)
مخا al-muxā (or al-mukhā), city of Mocha, Yemen (http://en.wikipedia.org/wiki/Mocha,_Yemen)
mohair (http://en.wikipedia.org/wiki/Mohair)
مخير muxayyar, having the choice
monsoon (http://en.wikipedia.org/wiki/Monsoon)
موسم mawsim, season (http://en.wikipedia.org/wiki/Season)
mummy (http://en.wikipedia.org/wiki/Mummy)
موميا mūmiyyā, embalmed corpse (ultimately from Persian).
muslin (http://en.wikipedia.org/wiki/Muslin)
derived from the name of the Iraqi city of موصل Mosul (http://en.wikipedia.org/wiki/Mosul), where cotton fabric was manufactured
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=17)] N
nadir (http://en.wikipedia.org/wiki/Nadir)
نظير naẓīr, parallel or counterpart
nucha (anatomical term for 'nape of the neck')
نخاع ، منخع , nape of the neck. Via Medieval Latin, from Arabic nuḫā', marrow, spinal cord.[9] (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#cite_note-8#cite_note-8)
nunation (http://en.wikipedia.org/wiki/Nunation)
from the Arabic name of the 'n' sound: nuun نون . Medical term: overly frequent or abnormal use (as in stammering) of the sound of the letter n.
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=18)] O
orange (http://en.wikipedia.org/wiki/Orange_(word))
From Arabic word نارنج naranj, from Sanskrit via Persian.
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=19)] P
popinjay (http://en.wikipedia.org/wiki/Popinjay)
ببفا babaγā Parrot.
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=20)] Q
qat / khat (http://en.wikipedia.org/wiki/Khat)
قات kat The plant Catha edulis.
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=21)] R
racquet (http://en.wikipedia.org/wiki/Racquet) or 'racket'
راحة rāhah, palm of the hand (http://en.wikipedia.org/wiki/Hand)
realgar (http://en.wikipedia.org/wiki/Realgar)
rahj al-ghar,[6] (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#cite_note-Collins-5#cite_note-Collins-5) a mineral
ream (http://en.wikipedia.org/wiki/Paper_ream) (quantity of sheets of paper)
رزمة rizma, bale, bundle
roc (http://en.wikipedia.org/wiki/Roc)
rukhkh, possibly from Persian.
rice (http://en.wikipedia.org/wiki/Rice)
"riz", from Arabic رز.
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=22)] S
safari (http://en.wikipedia.org/wiki/Safari)
from Swahili (http://en.wikipedia.org/wiki/Swahili) safari, journey, in turn from (Arabic (http://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_language): سفر, safar). [13] (http://www.etymonline.com/index.php?search=safari&searchmode=term)
safflower (http://en.wikipedia.org/wiki/Safflower)
عصفر , أصفر asfar, yellow .
saffron (http://en.wikipedia.org/wiki/Saffron)
زعفران zaffarān (or zaffarān), species of crocus plant bearing orange stigmas and purple flowers.
sash (http://en.wikipedia.org/wiki/Sash)
شاش shāsh, wrap of muslin. See muslin in this list.
sequin (http://en.wikipedia.org/wiki/Sequin)
صقع sikka, die, coin (http://en.wikipedia.org/wiki/Coin)
sherbet (http://en.wikipedia.org/wiki/Sherbet), sorbet (http://en.wikipedia.org/wiki/Sorbet), shrub (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Shrub_(drink)&action=edit&redlink=1), syrup (http://en.wikipedia.org/wiki/Syrup)
شراب sharāb, a drink
soda (http://en.wikipedia.org/wiki/Soda)
perhaps from سوادة suwwāda, سويد suwayd, or سويدة suwayda, a species of plant
sofa (http://en.wikipedia.org/wiki/Sofa)
suffa, stone ledge
sugar (http://en.wikipedia.org/wiki/Sugar)
سكّر sukkar, sugar, ultimately from Sanskrit (http://en.wikipedia.org/wiki/Sanskrit) [14] (http://www.etymonline.com/index.php?search=sugar&searchmode=none)
sumac (http://en.wikipedia.org/wiki/Sumac)
summāq "سمَاق", from Arabic.
sesame (http://en.wikipedia.org/wiki/Sesame)
From Arabic simsim سمسم
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=23)] T
tabby (fabric)
عتابي ʕattābī (9attābī), deriv. of (al-)ʕattābiyya, quarter of Baghdad where watered silk (http://en.wikipedia.org/wiki/Watered_silk) was first made, named after a prince, ʕattāb
tahini (http://en.wikipedia.org/wiki/Tahini)
طحين ṭaḥīn, flour, which derives from the Arabic verb for "grind"
talc (http://en.wikipedia.org/wiki/Talc)
طلق ṭalq, from Persian.
tamarind (http://en.wikipedia.org/wiki/Tamarind)
تمر هندي tamr-hindī, date of India
tangerine (http://en.wikipedia.org/wiki/Tangerine)
First oranges imported into Europe (http://en.wikipedia.org/wiki/Europe) were from Tangier (http://en.wikipedia.org/wiki/Tangier), Morocco (http://en.wikipedia.org/wiki/Morocco).
tare (http://en.wikipedia.org/wiki/Tare)
tarḥa, a discard (something discarded)[6] (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#cite_note-Collins-5#cite_note-Collins-5)
tariff (http://en.wikipedia.org/wiki/Tariff)
تعريفة taʕrīfa (or ta9rīfa), act of making known; notification
tazza (http://en.wikipedia.org/wiki/Tazza)
طشت ṭašt, round, shallow, drinking cup made of ::::l. Amer. Heritage Dict. (http://dictionary.reference.com/browse/tazza)
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=24)] U-Z
zenith (http://en.wikipedia.org/wiki/Zenith)
سمت الرأس samt ar-ra's, zenith, vertex
zero (http://en.wikipedia.org/wiki/Zero)
صفر sifr, cipher, zero.
Contents
Top (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#top#top) · 0–9 (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#0.E2.80.939#0.E2.80.939) · A (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#A#A) B (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#B#B) C (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#C#C) D (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#D#D) E (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#E#E) F (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#F#F) G (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#G#G) H (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#H#H) I (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#I#I) J (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#J#J) K (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#K#K) L (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#L#L) M (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#M#M) N (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#N#N) O (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#O#O) P (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#P#P) Q (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#Q#Q) R (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#R#R) S (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#S#S) T (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#T#T) U (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#U#U) V (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#V#V) W (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#W#W) X (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#X#X) Y (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#Y#Y) Z (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#Z#Z)
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=25)] Words that may be Arabic loanwords
average (http://en.wikipedia.org/wiki/Average#Derivation_of_the_name)
عوارية (بضاعة اصابها عطب في البحر) - متوسط of disputed origin; possibly from ʕawārīya, damaged merchandise, or from Italian avere or French avoir, property, from Latin (http://en.wikipedia.org/wiki/Latin) habere, to have
monkey (http://dictionary.reference.com/cite.html?qh=monkey&ia=etymon)
baccalaureate (http://en.wikipedia.org/wiki/Baccalaureate)
It has been suggested [15] (http://www.salaam.co.uk/knowledge/baccalaureate.php) that the Latin and general European term 'baccalaureatus' derives from the Arabic phrase bi-haqq al-riwayati, which occurs in Ijazah (http://en.wikipedia.org/wiki/Ijazah) degrees that were awarded by Madrassas (http://en.wikipedia.org/wiki/Madrassa) (Islamic schools) as early as 1147 CE. The OED (http://en.wikipedia.org/wiki/OED), while admitting that its origins are not clear, do not link it to Arabic.
barbican (http://en.wikipedia.org/wiki/Barbican) or Barbacan (http://en.wikipedia.org/wiki/Barbacan)
Outer fortification of a city or castle, perhaps from Arabic or Persian ‘ باب خانه bab-khanah =gate-house".[16] (http://dictionary.reference.com/browse/barbican), [17] (http://dictionary.reference.com/search?r=2&q=Barbacan)
caramel (http://en.wikipedia.org/wiki/Caramel)
possibly from Arabic (http://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_language), more likely from Latin (http://en.wikipedia.org/wiki/Latin) cannamellis, burnt honey
date (http://en.wikipedia.org/wiki/Phoenix_dactylifera)
دقل - بلح Possibly from Arabic daqal "date palm". [18] (http://www.etymonline.com/index.php?search=date&searchmode=term)
drub (http://en.wikipedia.org/wiki/Drub)
possibly Arabic 'daraba', "beat". (OED (http://en.wikipedia.org/wiki/OED)).
gala (http://en.wikipedia.org/wiki/Gala)
perhaps from Arabic khil'a, fine garment given as a presentation. [19] (http://www.etymonline.com/index.php?search=gala&searchmode=term)
gibberish (http://en.wikipedia.org/wiki/Gibberish)
حيان jabir; the name of the Arabic alchemist (http://en.wikipedia.org/wiki/Alchemy_and_chemistry_in_Islam), Jabir ibn Hayyan (http://en.wikipedia.org/wiki/Geber), whose name was Latinized (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latinised_names) as "Geber".[10] (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#cite_note-9#cite_note-9)
mascara (http://en.wikipedia.org/wiki/Mascara)
uncertain origin; possibly from مسخرة maskhara "buffoon" or from an unknown language. In modern Arabic (http://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_language) maskhara means to ridicule
massage (http://en.wikipedia.org/wiki/Massage)
uncertain whether ultimately from either Arabic مسح massa, to stroke, or from Latin (http://en.wikipedia.org/wiki/Latin) massa, dough
Mulatto (http://en.wikipedia.org/wiki/Mulatto)
disputed etymology either from Spanish or Arabic.
risk (http://en.wikipedia.org/wiki/Risk)
possibly from Arabic rizq, but also argued to be from Greek [20] (http://research.dnv.com/skj/Papers/ETYMOLOGY-OF-RISK.pdf).
satin (http://en.wikipedia.org/wiki/Satin)
probably from Arabic zaytūnī, of Zaytun (http://en.wikipedia.org/wiki/Quanzhou)
talisman (http://en.wikipedia.org/wiki/Amulet)
a blend of the Arabic loan from Greek and the Greek itself [21] (http://www.etymonline.com/index.php?search=talisman&searchmode=none)
tobacco (http://en.wikipedia.org/wiki/Tobacco)
usually supposed to be from some Caribbean language, but possibly an application of an already existing European loan from Arabic tabbaq.[22] (http://www.etymonline.com/index.php?search=tobacco&searchmode=term)
toque (http://en.wikipedia.org/wiki/Toque_(French))
kind of round hat, possibly from Arabic taqa.
traffic (http://en.wikipedia.org/wiki/Traffic)
tafriq, distribution. This is one scholar's published suggestion.
Loanwords listed in alphabetical order
A
admiral (http://en.wikipedia.org/wiki/Admiral)
أميرالبحار, amīr al-bihār commander of the seas.
adobe (http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe)
الطوب aṭ-ṭūb, the bricks.
albacore (http://en.wikipedia.org/wiki/Albacore)
الباكورة al-bakūra, perhaps from bakūr, premature.
albatross (http://en.wikipedia.org/wiki/Albatross) (or algatross)
الغطاس al-γaṭṭās (or al-ghaṭṭās), the diver.
alchemy (http://en.wikipedia.org/wiki/Alchemy)
الكيمياء alkīmiyā, from Greek khēmia, khēmeia, art of transmuting (http://en.wikipedia.org/wiki/Transmuting) ::::ls[1] (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#cite_note-0#cite_note-0)
alcohol (http://en.wikipedia.org/wiki/Alcohol)
الغول - الكحول in the literature of late European alchemy, the quintessence of an earthly substance. See kohl in this list. The idea of "quintessences of earthly substances" and the use of "alcohol" to denote quintessences are developments in European alchemy in the 14th century. From the 1500s on, the denotation of "alcohol" narrowed down to "quintessence of wine" or "spirit of wine", i.e., ethanol, CH3CH2OH, as the term "alcool vini" (quintessence of wine) got shortened to "alcool" or "alcohol". The term alco(h)ol vini supplanted the original quinta essentia vini, "fifth essence of wine".[2] (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#cite_note-1#cite_note-1)[3] (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#cite_note-2#cite_note-2)
alcove (http://en.wikipedia.org/wiki/Alcove)
قبة - طاقة al-qubba, "the vault".
alembic (http://en.wikipedia.org/wiki/Alembic)
الإنبيق al-anbiq, "still" (the distillation device), from Greek ambix, stem ambik-, "cup".
algebra (http://en.wikipedia.org/wiki/Algebra)
الجبر al-jabr, the restoring of missing parts. This word is reported to have entered Middle English in the sense of 'the setting of broken bones'. The modern mathematical sense comes from the title of a book, al-kitāb al-muxtaṣar fī ḥisāb al-jabr wa-l-muqābala, "The Compendious Book on Calculation by Completion and Balancing (http://en.wikipedia.org/wiki/The_Compendious_Book_on_Calculation_by_Completion_and_Balanc ing)", by the 9th-century Muslim mathematician Muḥammad ibn Mūsa al-Xwārizmī. The appellation al-xwārizmī means literally "the Khwārizmian", referring to Khwārizm, now Khiva, in Uzbekistan. Another legacy of this mathematician is that his appellation gave rise to the word algorithm (http://en.wikipedia.org/wiki/Algorithm) الخوارزمية.
algorism (http://en.wikipedia.org/wiki/Algorism)
[1] (http://dictionary.reference.com/browse/algorism) see algorithm (http://en.wikipedia.org/wiki/Algorithm) in this list.
algorithm (http://en.wikipedia.org/wiki/Algorithm) or algorism (http://en.wikipedia.org/wiki/Algorism)
الخوارزمي al-xwārizmī, the Khwārizmian. Appellation of the Persian scientist, Muḥammad ibn Mūsa al-Xwārizmī (http://en.wikipedia.org/wiki/Al-Khwarizmi), who wrote the first book on algebra. See algebra in this list
alidade (http://en.wikipedia.org/wiki/Alidade)
عضادة , عِضَادة . A surveying instrument.
alizarin (http://en.wikipedia.org/wiki/Alizarin)
العصارة al-ʕaṣārah, the juice. A dye.
alkali (http://en.wikipedia.org/wiki/Alkali)
القلي from qalā, to fry, to roast. 'Alkali' originally meant a saline substance derived from the ashes of plants.
almanac (http://en.wikipedia.org/wiki/Almanac)
المناخal-manāx (or al-manākh), "the climate (http://en.wikipedia.org/wiki/Climate)", possibly from Greek almenichiakon, calendar
alfalfa (http://en.wikipedia.org/wiki/Alfalfa)
al-fisfisa, fresh fodder [2] (http://www.etymonline.com/index.php?search=alfalfa&searchmode=term)
alkanet (http://en.wikipedia.org/wiki/Alkanet)
الحنة '"al-hinna'"=the henna.[3] (http://education.yahoo.com/reference/dictionary/entry/alkanet)
amalgam (http://en.wikipedia.org/wiki/Amalgam)
الملغم al-malgham. [4] (http://www.etymonline.com/index.php?search=amalgam&searchmode=term)
amber (http://en.wikipedia.org/wiki/Amber)
amber/anbar, yellow [5] (http://www.etymonline.com/index.php?search=amber&searchmode=term)
aniline (http://en.wikipedia.org/wiki/Aniline)
نيلة - صبغ النيل al-nili, from Persian and Sanskrit[citation needed (http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Citation_needed)]
apricot (http://en.wikipedia.org/wiki/Apricot)
البرقوق al-birquq
arsenal (http://en.wikipedia.org/wiki/Arsenal)
دار الصناعة dār aṣ-ṣināʕa, house of manufacturing
artichoke (http://en.wikipedia.org/wiki/Artichoke)
الخرشوف al-xurshūf
assassin (http://en.wikipedia.org/wiki/Assassin)
حشاشين ḥashshāshīn (http://en.wikipedia.org/wiki/Hashshashin), Arabic (http://en.wikipedia.org/wiki/Arabic) designation of the Nizari (http://en.wikipedia.org/wiki/Nizari) branch of the Ismā'īlī Shia Muslims (http://en.wikipedia.org/wiki/Ismailism) during the Middle Ages, literally 'user of hashish (http://en.wikipedia.org/wiki/Hashish).
attar (http://en.wikipedia.org/wiki/Rose_oil)
عطر itr/utur, perfume,aroma. [6] (http://www.etymonline.com/index.php?search=attar&searchmode=term)
aubergine (http://en.wikipedia.org/wiki/Aubergine)
الباذنجان al-bādhinjān, from Persian bâdinjân ultimately from the Sanskrit (http://en.wikipedia.org/wiki/Sanskrit) vatin gana.
azimuth (http://en.wikipedia.org/wiki/Azimuth)
السموت as-sumūt, the paths
azure (http://en.wikipedia.org/wiki/Azure)
الزورد al-lazward, 'lapis lazuli' - from Persian.
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=6)] B
barding (http://en.wikipedia.org/wiki/Barding) (archaic term for horse armour)
bardaʿah, packsaddle -any of various pieces of defensive armor for a horse covering, from Persian.
benzoin (http://en.wikipedia.org/wiki/Benzoin)
لبان جاوي labān jāwī, "frankincense of Java". Benzoin is an organic chemical solvent extracted from a resin of an Asian tree.
bezoar (http://en.wikipedia.org/wiki/Bezoar)
bazahr, from Persian.
bonito (http://en.wikipedia.org/wiki/Bonito)
bainīth.
burnous (http://en.wikipedia.org/wiki/Burnous)/burnoose
برنوس burnūs, from Latin byrrhus
borax (http://en.wikipedia.org/wiki/Borax)
بورق buraq, from Persian.
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=7)] C
caliber (http://en.wikipedia.org/wiki/Caliber)
قالب qâlib, 'mould', derived from Arabic.[4] (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#cite_note-3#cite_note-3)
camphor (http://en.wikipedia.org/wiki/Camphor)
كافور kafur. [7] (http://www.etymonline.com/index.php?search=campher&searchmode=term)
candy (http://en.wikipedia.org/wiki/Candy)
قند qandi, possibly a loanword.
carat (http://en.wikipedia.org/wiki/Carat_(mass))
qirat, from Greek
carafe (http://en.wikipedia.org/wiki/Carafe)
possibly from غراف gharrāfa, see decanter (http://en.wikipedia.org/wiki/Decanter). OED (http://en.wikipedia.org/wiki/OED)
caraway (http://en.wikipedia.org/wiki/Caraway)
كراوية karāwiya
carmine (http://en.wikipedia.org/wiki/Carmine)
ultimately from Sanskrit (http://en.wikipedia.org/wiki/Sanskrit_language) krmi-ja. See 'kermes' below.
carob (http://en.wikipedia.org/wiki/Carob)
خرّوب xarrūb, (1) locust; (2) carob bean
carrack (http://en.wikipedia.org/wiki/Carrack)
qarāqīr plural of qurqur
checkmate (http://en.wikipedia.org/wiki/Checkmate)
شاه مات shah māt, 'The king is dead'[5] (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#cite_note-4#cite_note-4)
chemistry (http://en.wikipedia.org/wiki/Chemistry)
see alchemy in this list
cipher (http://en.wikipedia.org/wiki/Cipher)
صفر sifr, zero (http://en.wikipedia.org/wiki/0_(number))
civet (http://en.wikipedia.org/wiki/Civet)
zaba’d [8] (http://www.etymonline.com/index.php?search=civet&searchmode=term)
coffee (http://en.wikipedia.org/wiki/Coffee)
قهوة qahwa, itself possibly from Kefa (http://en.wikipedia.org/wiki/Kaffa_Province,_Ethiopia), Ethiopia (http://en.wikipedia.org/wiki/Ethiopia), where the plant originated.
cotton (http://en.wikipedia.org/wiki/Cotton)
قُطْن qutun
crimson (http://en.wikipedia.org/wiki/Crimson)
الكرمزي qirmazi, related to the qirmiz, the insect that provided the dye.
curcuma (http://en.wikipedia.org/wiki/Curcuma)
From Arabic word kurkum =saffron, turmeric.[9] (http://dictionary.reference.com/browse/curcuma)
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=8)] D
divan (http://en.wikipedia.org/wiki/Divan)
ديوان dīwān, from Persian.
dragoman (http://en.wikipedia.org/wiki/Dragoman)
ترجمان tarjumān, from Aramaic (http://en.wikipedia.org/wiki/Aramaic_language) turgemānā, in turn from Akkadian (http://en.wikipedia.org/wiki/Akkadian_language).[6] (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#cite_note-Collins-5#cite_note-Collins-5)
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=9)] E
elixir (http://en.wikipedia.org/wiki/Elixir)
الإكسير al-'iksīr, (1) philosopher's stone (http://en.wikipedia.org/wiki/Philosopher%27s_stone); (2) medicinal potion. From Greek xērion, powder for drying wounds
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=10)] F
fustic (http://en.wikipedia.org/wiki/Fustic)
الفسطيط أو الفستيق fosṭeeṭ, ultimately from Greek (http://en.wikipedia.org/wiki/Greek_language) πιστακη pistakē, pistachio tree[6] (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#cite_note-Collins-5#cite_note-Collins-5)
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=11)] G
garble (http://en.wikipedia.org/wiki/Garble)
γarbala, sift; ultimately from Latin (http://en.wikipedia.org/wiki/Latin) cribellum, sieve
gauze (http://en.wikipedia.org/wiki/Gauze)
ّقز qazz, in turn from Persian (http://en.wikipedia.org/wiki/Persian_language) kazh (كژ) "raw silk (http://en.wikipedia.org/wiki/Silk)".
gazelle (http://en.wikipedia.org/wiki/Gazelle)
غزال ghazāl
gerbil (http://en.wikipedia.org/wiki/Gerbil)
See jerboa in this list; the word "gerbil" is a European created diminutive of "jerboa", but the words refer to distinct species.
ghoul (http://en.wikipedia.org/wiki/Ghoul)
غول ghūl
giraffe (http://en.wikipedia.org/wiki/Giraffe)
زرافة zarāfa[7] (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#cite_note-6#cite_note-6)
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=12)] H
harem (http://en.wikipedia.org/wiki/Harem)
حريم harīm, forbidden thing or place
hashish (http://en.wikipedia.org/wiki/Hashish)
حشيش hashīsh, grass, Cannabis (http://en.wikipedia.org/wiki/Cannabis)
hazard (http://en.wikipedia.org/wiki/Hazard)
from French 'hasart', Medieval Latin 'azardum', said to be ultimately from an Arabic name of a castle Hasart' or 'Asart' in Palestine (http://en.wikipedia.org/wiki/Palestine). (OED (http://en.wikipedia.org/wiki/OED)).
henna (http://en.wikipedia.org/wiki/Henna)
حنة hinna
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=13)] I-J
ifrit (http://en.wikipedia.org/wiki/Ifrit)
عفريت Ifreet an ancient demon.
jar (http://en.wikipedia.org/wiki/Jar)
جرة jarrah, large earthen vase (http://en.wikipedia.org/wiki/Vase)
jasmine (http://en.wikipedia.org/wiki/Jasmine)
from French. jasmin, , from Arabic yas(a)min ياسمين .[10] (http://www.etymonline.com/index.php?search=jasmine&searchmode=none)
jinn (http://en.wikipedia.org/wiki/Jinn)
Arabic is الجن al Jinn (note that genie (http://en.wikipedia.org/wiki/Genie) is not derived from this, though it may be influenced by it)
jerboa (http://en.wikipedia.org/wiki/Jerboa)
جربوع jarbūa. See also gerbil in this list.
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=14)] K
kermes (http://en.wikipedia.org/wiki/Kermes)
قرمز qirmiz perhaps ultimately from Sanskrit (http://en.wikipedia.org/wiki/Sanskrit) krmi-ja, worm-produced
kohl (http://en.wikipedia.org/wiki/Kohl_(cosmetics))
الكحل al-kuhl, kohl. Powdered stibnite (http://en.wikipedia.org/wiki/Stibnite), used for millennia to decorate the eyes and as an eye medicine. (Stibnite is an ore of the element antimony (http://en.wikipedia.org/wiki/Antimony).)
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=15)] L
lacquer (http://en.wikipedia.org/wiki/Lacquer)
lakk.
lilac (http://en.wikipedia.org/wiki/Lilac)
from Arabic lilak, from Pers. lilak, variant of nilak "bluish," from nil "indigo" [11] (http://www.etymonline.com/index.php?search=lilac&searchmode=term)
Lemon (http://en.wikipedia.org/wiki/Lemon_(fruit))
ليمون "citrus fruit,".
lime (http://en.wikipedia.org/wiki/Lime_(fruit))
ليمه leemah "citrus fruit," a back-formation or a collective noun from ليمون laymun "lemon"[12] (http://www.etymonline.com/index.php?search=lim&searchmode=term)
loofah (http://en.wikipedia.org/wiki/Loofah)
from the Egyptian Arabic word lūfa لوفه.
lute (http://en.wikipedia.org/wiki/Lute)
العود al-ʕūd, "the oud (http://en.wikipedia.org/wiki/Oud)", a forerunner of the guitar (http://en.wikipedia.org/wiki/Guitar).
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=16)] M
macrame (http://en.wikipedia.org/wiki/Macrame)
miqrama, embroidered veil (via French)
mafia (http://en.wikipedia.org/wiki/Mafia)
Perhaps mahyas, "aggressive, boasting, bragging."[8] (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#cite_note-7#cite_note-7); but the OED (http://en.wikipedia.org/wiki/OED) suggests another Arabic derivation, from Sicilian marfusu ('scoundrel'), from Spanish marfuz ('traitor') from Arabic marfud ('outcast').
magazine (http://en.wikipedia.org/wiki/Magazine)
مخازين makhāzin, storehouses,
mattress (http://en.wikipedia.org/wiki/Mattress)
مطرح matrah, (1) spot where something is thrown down; (2) mat, cushion
mocha (http://en.wikipedia.org/wiki/Cafe_mocha)
مخا al-muxā (or al-mukhā), city of Mocha, Yemen (http://en.wikipedia.org/wiki/Mocha,_Yemen)
mohair (http://en.wikipedia.org/wiki/Mohair)
مخير muxayyar, having the choice
monsoon (http://en.wikipedia.org/wiki/Monsoon)
موسم mawsim, season (http://en.wikipedia.org/wiki/Season)
mummy (http://en.wikipedia.org/wiki/Mummy)
موميا mūmiyyā, embalmed corpse (ultimately from Persian).
muslin (http://en.wikipedia.org/wiki/Muslin)
derived from the name of the Iraqi city of موصل Mosul (http://en.wikipedia.org/wiki/Mosul), where cotton fabric was manufactured
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=17)] N
nadir (http://en.wikipedia.org/wiki/Nadir)
نظير naẓīr, parallel or counterpart
nucha (anatomical term for 'nape of the neck')
نخاع ، منخع , nape of the neck. Via Medieval Latin, from Arabic nuḫā', marrow, spinal cord.[9] (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#cite_note-8#cite_note-8)
nunation (http://en.wikipedia.org/wiki/Nunation)
from the Arabic name of the 'n' sound: nuun نون . Medical term: overly frequent or abnormal use (as in stammering) of the sound of the letter n.
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=18)] O
orange (http://en.wikipedia.org/wiki/Orange_(word))
From Arabic word نارنج naranj, from Sanskrit via Persian.
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=19)] P
popinjay (http://en.wikipedia.org/wiki/Popinjay)
ببفا babaγā Parrot.
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=20)] Q
qat / khat (http://en.wikipedia.org/wiki/Khat)
قات kat The plant Catha edulis.
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=21)] R
racquet (http://en.wikipedia.org/wiki/Racquet) or 'racket'
راحة rāhah, palm of the hand (http://en.wikipedia.org/wiki/Hand)
realgar (http://en.wikipedia.org/wiki/Realgar)
rahj al-ghar,[6] (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#cite_note-Collins-5#cite_note-Collins-5) a mineral
ream (http://en.wikipedia.org/wiki/Paper_ream) (quantity of sheets of paper)
رزمة rizma, bale, bundle
roc (http://en.wikipedia.org/wiki/Roc)
rukhkh, possibly from Persian.
rice (http://en.wikipedia.org/wiki/Rice)
"riz", from Arabic رز.
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=22)] S
safari (http://en.wikipedia.org/wiki/Safari)
from Swahili (http://en.wikipedia.org/wiki/Swahili) safari, journey, in turn from (Arabic (http://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_language): سفر, safar). [13] (http://www.etymonline.com/index.php?search=safari&searchmode=term)
safflower (http://en.wikipedia.org/wiki/Safflower)
عصفر , أصفر asfar, yellow .
saffron (http://en.wikipedia.org/wiki/Saffron)
زعفران zaffarān (or zaffarān), species of crocus plant bearing orange stigmas and purple flowers.
sash (http://en.wikipedia.org/wiki/Sash)
شاش shāsh, wrap of muslin. See muslin in this list.
sequin (http://en.wikipedia.org/wiki/Sequin)
صقع sikka, die, coin (http://en.wikipedia.org/wiki/Coin)
sherbet (http://en.wikipedia.org/wiki/Sherbet), sorbet (http://en.wikipedia.org/wiki/Sorbet), shrub (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Shrub_(drink)&action=edit&redlink=1), syrup (http://en.wikipedia.org/wiki/Syrup)
شراب sharāb, a drink
soda (http://en.wikipedia.org/wiki/Soda)
perhaps from سوادة suwwāda, سويد suwayd, or سويدة suwayda, a species of plant
sofa (http://en.wikipedia.org/wiki/Sofa)
suffa, stone ledge
sugar (http://en.wikipedia.org/wiki/Sugar)
سكّر sukkar, sugar, ultimately from Sanskrit (http://en.wikipedia.org/wiki/Sanskrit) [14] (http://www.etymonline.com/index.php?search=sugar&searchmode=none)
sumac (http://en.wikipedia.org/wiki/Sumac)
summāq "سمَاق", from Arabic.
sesame (http://en.wikipedia.org/wiki/Sesame)
From Arabic simsim سمسم
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=23)] T
tabby (fabric)
عتابي ʕattābī (9attābī), deriv. of (al-)ʕattābiyya, quarter of Baghdad where watered silk (http://en.wikipedia.org/wiki/Watered_silk) was first made, named after a prince, ʕattāb
tahini (http://en.wikipedia.org/wiki/Tahini)
طحين ṭaḥīn, flour, which derives from the Arabic verb for "grind"
talc (http://en.wikipedia.org/wiki/Talc)
طلق ṭalq, from Persian.
tamarind (http://en.wikipedia.org/wiki/Tamarind)
تمر هندي tamr-hindī, date of India
tangerine (http://en.wikipedia.org/wiki/Tangerine)
First oranges imported into Europe (http://en.wikipedia.org/wiki/Europe) were from Tangier (http://en.wikipedia.org/wiki/Tangier), Morocco (http://en.wikipedia.org/wiki/Morocco).
tare (http://en.wikipedia.org/wiki/Tare)
tarḥa, a discard (something discarded)[6] (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#cite_note-Collins-5#cite_note-Collins-5)
tariff (http://en.wikipedia.org/wiki/Tariff)
تعريفة taʕrīfa (or ta9rīfa), act of making known; notification
tazza (http://en.wikipedia.org/wiki/Tazza)
طشت ṭašt, round, shallow, drinking cup made of ::::l. Amer. Heritage Dict. (http://dictionary.reference.com/browse/tazza)
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=24)] U-Z
zenith (http://en.wikipedia.org/wiki/Zenith)
سمت الرأس samt ar-ra's, zenith, vertex
zero (http://en.wikipedia.org/wiki/Zero)
صفر sifr, cipher, zero.
Contents
Top (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#top#top) · 0–9 (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#0.E2.80.939#0.E2.80.939) · A (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#A#A) B (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#B#B) C (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#C#C) D (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#D#D) E (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#E#E) F (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#F#F) G (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#G#G) H (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#H#H) I (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#I#I) J (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#J#J) K (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#K#K) L (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#L#L) M (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#M#M) N (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#N#N) O (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#O#O) P (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#P#P) Q (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#Q#Q) R (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#R#R) S (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#S#S) T (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#T#T) U (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#U#U) V (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#V#V) W (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#W#W) X (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#X#X) Y (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#Y#Y) Z (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#Z#Z)
[edit (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Arabic_loanwords_in_English&action=edit§ion=25)] Words that may be Arabic loanwords
average (http://en.wikipedia.org/wiki/Average#Derivation_of_the_name)
عوارية (بضاعة اصابها عطب في البحر) - متوسط of disputed origin; possibly from ʕawārīya, damaged merchandise, or from Italian avere or French avoir, property, from Latin (http://en.wikipedia.org/wiki/Latin) habere, to have
monkey (http://dictionary.reference.com/cite.html?qh=monkey&ia=etymon)
baccalaureate (http://en.wikipedia.org/wiki/Baccalaureate)
It has been suggested [15] (http://www.salaam.co.uk/knowledge/baccalaureate.php) that the Latin and general European term 'baccalaureatus' derives from the Arabic phrase bi-haqq al-riwayati, which occurs in Ijazah (http://en.wikipedia.org/wiki/Ijazah) degrees that were awarded by Madrassas (http://en.wikipedia.org/wiki/Madrassa) (Islamic schools) as early as 1147 CE. The OED (http://en.wikipedia.org/wiki/OED), while admitting that its origins are not clear, do not link it to Arabic.
barbican (http://en.wikipedia.org/wiki/Barbican) or Barbacan (http://en.wikipedia.org/wiki/Barbacan)
Outer fortification of a city or castle, perhaps from Arabic or Persian ‘ باب خانه bab-khanah =gate-house".[16] (http://dictionary.reference.com/browse/barbican), [17] (http://dictionary.reference.com/search?r=2&q=Barbacan)
caramel (http://en.wikipedia.org/wiki/Caramel)
possibly from Arabic (http://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_language), more likely from Latin (http://en.wikipedia.org/wiki/Latin) cannamellis, burnt honey
date (http://en.wikipedia.org/wiki/Phoenix_dactylifera)
دقل - بلح Possibly from Arabic daqal "date palm". [18] (http://www.etymonline.com/index.php?search=date&searchmode=term)
drub (http://en.wikipedia.org/wiki/Drub)
possibly Arabic 'daraba', "beat". (OED (http://en.wikipedia.org/wiki/OED)).
gala (http://en.wikipedia.org/wiki/Gala)
perhaps from Arabic khil'a, fine garment given as a presentation. [19] (http://www.etymonline.com/index.php?search=gala&searchmode=term)
gibberish (http://en.wikipedia.org/wiki/Gibberish)
حيان jabir; the name of the Arabic alchemist (http://en.wikipedia.org/wiki/Alchemy_and_chemistry_in_Islam), Jabir ibn Hayyan (http://en.wikipedia.org/wiki/Geber), whose name was Latinized (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latinised_names) as "Geber".[10] (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English#cite_note-9#cite_note-9)
mascara (http://en.wikipedia.org/wiki/Mascara)
uncertain origin; possibly from مسخرة maskhara "buffoon" or from an unknown language. In modern Arabic (http://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_language) maskhara means to ridicule
massage (http://en.wikipedia.org/wiki/Massage)
uncertain whether ultimately from either Arabic مسح massa, to stroke, or from Latin (http://en.wikipedia.org/wiki/Latin) massa, dough
Mulatto (http://en.wikipedia.org/wiki/Mulatto)
disputed etymology either from Spanish or Arabic.
risk (http://en.wikipedia.org/wiki/Risk)
possibly from Arabic rizq, but also argued to be from Greek [20] (http://research.dnv.com/skj/Papers/ETYMOLOGY-OF-RISK.pdf).
satin (http://en.wikipedia.org/wiki/Satin)
probably from Arabic zaytūnī, of Zaytun (http://en.wikipedia.org/wiki/Quanzhou)
talisman (http://en.wikipedia.org/wiki/Amulet)
a blend of the Arabic loan from Greek and the Greek itself [21] (http://www.etymonline.com/index.php?search=talisman&searchmode=none)
tobacco (http://en.wikipedia.org/wiki/Tobacco)
usually supposed to be from some Caribbean language, but possibly an application of an already existing European loan from Arabic tabbaq.[22] (http://www.etymonline.com/index.php?search=tobacco&searchmode=term)
toque (http://en.wikipedia.org/wiki/Toque_(French))
kind of round hat, possibly from Arabic taqa.
traffic (http://en.wikipedia.org/wiki/Traffic)
tafriq, distribution. This is one scholar's published suggestion.