عرض مشاركة واحدة
  #4  
قديم 29 - 2 - 2016, 11:45 AM
مغالي مغالي غير متواجد حالياً
عضو جديد
 
تاريخ التسجيل: 29 - 2 - 2016
المشاركات: 1
معدل تقييم المستوى: 0
مغالي is on a distinguished road
رد: جامعات في الامارات تقدم اطروحة الماجستير

تعلن جامعة سان جوزف في دبي عن إطلاق ماجستير في الترجمة الانكليزية/العربية.
/http://www.usj.edu.lb/dubai
Master of Arts in Translation - Dubai. Saint Joseph University
مدرسة الترجمة - دبي هي فرع أساسي لمدرسة الترجمة - بيروت التي تأسست عام 1980. وتعتبر من أقدم مدارس الترجمة في العالم العربي. وقد هدفت، منذ تأسيسها، إلى تزويد طلبتها بالكفاءات اللغوية والفكرية التي تتيح لهم تلبية حاجات سوق العمل المحلي والإقليمي والدولي في مجالي الترجمة التحريرية والفورية، فإذا بها تدخل وحدها من بين كل مدارس الترجمة في الشرق الأوسط، بفضل خياراتها التربوية ونوعية التعليم الذي تقدّمه، في حلقة المدارس العالمية المنضمة إلى المؤتمر الدولي الدائم للمعاهد الجامعية للمترجمين والتراجمة (CIUTI ) وتدخل في تصنيف الجمعية الدولية للمترجمين الفوريين (AIIC ) كإحدى أفضل مدارس الترجمة في العالم، وتكسب عضويةً في الفدرالية الدولية للمترجمين (IFT )، وتبرم اتفاقيات تعاون وتبادل للخبرات مع العديد من مدارس الترجمة في العالم ومع الأمم المتحدة والبرلمان الأوروبي ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وغيرها من المنظمات الدولية.
أضف إلى ذلك الانتشار الدولي الذي حققته من خلال المؤلفات التي نشرتها في سلسلة "المصدر – الهدف" الصادرة عنها والتي بلغ عددها ثلاثين مؤلّفاً. فإذا بها السبّاقة في العالم العربي برمّته إلى نشر وتصدير هذا الكمّ من المؤلّفات التي تتناول مسائل الترجمة وإشكالياتها وهي تضمّ إلى ما تضمّه أعمال المؤتمرات الدوليّة التي درجت مدرسة الترجمة بيروت على تنظيمها دورياً وأفضل أطاريح الدكتوراه التي أعدّها طلّابها.
هذا وتحرص مدرسة الترجمة في دبي على تزويد الطلبة بالمعرفة النظرية في هذا التخصص والمهارات المهنية العملية، وتطوير مستوى الطلبة ممن يعملون مترجمين أساساً. وإدراكاً من مدرسة الترجمة لأهداف الجامعة ورسالتها في خدمة المجتمع في عالم متطور، قررت أن تقدّم برنامجاً للماجستير في الترجمة يهدف إلى تخريج طلبة أكفاء في هذا الميدان لتلبية حاجات القطاعين العام والخاص. وتطمح مدرسة الترجمة إلى أن يحظى هذا البرنامج بمكانة مرموقة ضمن برامج الدراسات العليا في الترجمة في العالم العربي، حيث أنه صُمِّم تصميماً فريداً ليقدم للطلبة فرصة لاكتساب المؤهلات المطلوبة للنجاح في مجتمع المعرفة العالمي اليوم وليستجيب للدور الحيوي الذي يؤديه التواصل بين الثقافات في اللقاءات الدولية والتفاعل المتزايد بين الدول العربية والعالم.

ولا بدّ من الإشارة إلى أن هيئة تدريس البرنامج تضم نخبة من الأساتذة من ذوي الشهرة العالمية والخبرة الطويلة في الترجمة والترجميّة ممن لهم مؤلفات وبحوث ذائعة الصيت في هذا المجال وممن يُدعَون لإلقاء المحاضرات في كبريات الجامعات العربية والأوروبية والاشتراك في المؤتمرات الدولية.
- See more at:
http://www.usj.edu.lb/dubai/master_t....ff20Z9Kx.dpuf