عدد جديد من مجلة «أبابيل» الشعرية
* الدستور الاردنيــة
صدر العدد الجديد (الرابع والأربعون) من مجلة أبابيل الشهرية، التي تعنى بنشر الشِعر والمقالات النقدية، ويترأس تحريرها الشاعر السوري عماد الدين موسى، وتشتمل على ثلاثة أبواب هي: أشجار عالية وقوارب الورق وعائلة القصيدة.
باب أشجار عالية احتوى على قصائد هايكو للشاعر جاك كيرواك (تحت السماء الزرقاء) ترجمة لينا شدود، إضافة إلى قصائد من الشاعر جوان بروسا (شعر الصورة – صورة الشعر) ترجمة عبد الهادي سعدون، وأخرى من الشاعرة ماري كاشيواجي (رحيق الجذر بقدر ما يصل الرنين) ترجمة محمد حلمي الريشة، وأخرى من الشاعر جون كيلر (الشاعر المجنون) ترجمة عبد الكريم بدرخان، وأخرى من الشاعر هيرمان هيسه (قصائد: بالمستقبل، الشاعر وحده المفقود) ترجمة محمد عيد إبراهيم .
في باب قوارب الورق مادة للشاعر المصري شريف الشافعي (طموحات ثورة القصيدة وأوهام قصيدة الثورة)، بينما كتب إيهاب خليفة عن (يوميات الأفق المفتوح) للشاعر سيف الرحبي، وكتبت رولا حسن عن ديوان (وحيدة قرن) للشاعرة ايمان إبراهيم، وكتب محمد المطرود عن ديوان (صحف العابر) للشاعر عمر إدلبي، وكتب محمود عبدو عبدو عن ديوان (كثيرة أنت) للشاعرة سوزان إبراهيم ، وفي زاوية بوتريه كتب فرانسوا باسيلي عن الشاعر صلاح جاهين بعد ربع قرن على رحيله، إضافة إلى عرض موجز للإصدارات الجديدة.وضم باب عائلة القصيدة قصائد الشعراء: زكريا محمد (انتحار)، وديع سعادة (قصيدتان)، ندى منزلجي (مصير)، عبد الرحمن عفيف (لاتخلط الأزمان)، شاكر لعيبي (هفوات الخطوة الأولى).





رد مع اقتباس