السلام عليكم ...
أخواني/
الرجاء قبل نقل أي موضوع التأكد من مصدر الكلام..
مش كل شي يوصل بالايميل اويكتب في المنتديات (بالذات الامور المتعلقة بالدين) نصدقها!!
أغلبها يكتبها أشخاص يريدون الاستهزاء والاستخفاف بعقول المسلمين..
أحد الاشخاص أرسل هذي القصة يستفسر عن صحتها وعن أصل كلمة (mosque)
وهذا الرد
What is the origin of the word mosque?
Answer
There are four possible origins for the word 'mosque' in the English language. The first possibility is that it derives from the French word 'mosquee' that existed during the period in French linguistic history known as 'Middle French'. The second possibility is that it is a derivative of the Arabic word 'masjid'. The third possibility is that it derives from the Old Italian word 'moschea' and the final possibility is that it comes from the Old Spanish word 'mezquita'. These various words were used to describe the Muslim place of worship in the various languages mentioned.
My research found no indication that mosque was derived from the word 'mosquito'. Regarding the appearance of the term mosque in the English language, scholars suggest it was around 1711 AD. This is far after King Ferdinand and the Crusades. It might be that the term 'mezquita,' used to describe a masjid in old Spanish, came from the word 'mosquito' and then subsequently the term 'mezquita' was used to form the term mosque. However, this would not mean that the term mosque was developed as a result of the story you related
الترجمه (المهم فقط):
توجد أربع احتمالات لأصل mosque في اللغة الانجليزية ، الاحتمال الأول: انها من الكلمة الفرنسية mosquee والتي كانت موجودة في الفترة اللغويه الفرنسية في التاريخ المعروفة باسم (الوسط الفرنسي)
والاحتمال الثاني هو انه هو مشتق من الكلمه العربية 'masjid'
الاحتمال الثالث هو أنه مستمد من الايطاليه القديمة كلمة 'moschea'
والاحتمال الاخير هو انها تأتي من الكلمه الاسبانيه القديمة 'mezquita' وتعني بالعربية 'جامع قرطبة'
تلك العبارات المختلفة تستخدم لوصف مكان عبادة المسلمين في مختلف اللغات المشار إليها
ومن خلال البحث لا يوجد أي دليل على أن كلمة mosque مشتقة من (البعوض) والتي تم استخدامها باللغة الانجليزية
قد يكون ان مصطلح ( mezquita) استخدم لوصف masjid في اللغة الاسبانيه القديمة ، ومن ثم استخدمت للتعبير عن المسجد غير ان هذا لا يعني ان مصطلح المسجد تم وضعه نتيجة للقصة المذكورة!
المصدر
63...he_word_mosque